- Antiphona - Si vos cum sitis

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Si vos, cum sitis mali,
nostis bona dare filiis vestris,
quanto magis Pater vester de caelo
dabit Spiritum bonum petentibus se?
Si vous, alos que vous êtes méchants,
vous savez donner de bonnes choses à vos enfants,
combien plus votre Père, du haut du Ciel
donnera-t-il l'Esprit bon à ceux qui le lui demandent !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Si vos cum sitis mali ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4917
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions