- Antiphona - Si diligeretis me gauderetis

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Si diligeretis me, gauderetis utique
quia ad Patrem vado quia Pater maior me est.
Hättet ihr mich lieb, so würdet ihr euch auf jeden Fall freuen,
dass ich zum Vater gehe, denn der Vater ist größer als ich.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Si diligeretis me ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4883
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 154v   Non noté
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 072
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur