- Responsorium - Sedes tua Deus

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Sedes tua Deus in saeculum saeculi
virga aequitatis virga regni tui.
Votre trône, Dieu, est pour les siècles des siècles :
sceptre d'équité que le sceptre de votre royauté.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem
propterea unxit te Deus Deus tuus.
Vous avez aimé la justice et haï l'iniquité,
voilà pourquoi Dieu, votre Dieu, vous a consacré(e).
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Sedes tua Deus in saeculum ...
 
Dilexisti iustitiam et ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7634
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 086
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions