- Sancti tui...mirabile

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Sancti tui, Domine, mirabile consecuti sunt iter
servientes praeceptis tuis
ut invenirentur illaesi in aquis validis
terra apparuit arida
et in mari Rubro via sine impedimento.
Vos Saints, Seigneur, ont suivi un chemin admirable,
en servant vos commandements,
pour être trouvés indemnes dans les eaux tumultueuses :
la terre ferme leur est apparue,
et dans la mer Rouge, une voie sans obstacle.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Quoniam percussit petram
et fluxerunt aquae
et torrentes inundaverunt.
Car il a frappé le roc,
et les eaux ont jailli,
et des torrents ont coulé avec abondance.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Quoniam percussit petram et ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7592
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 145v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 173
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions