- Antiphona - Rex autem David cooperto

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Rex autem David, cooperto capite incedens,
lugebat filium, dicens:
Absalon fili me, fili mi Absalon,
quis mihi det ut ego moriar pro te, fili mi Absalon?
Or le roi David, s'avançant tête couverte, pleurait son fils, disant :
Absalon, mon fils, mon fils, Absalon,
qui me donnerait de mourir à ta place, mon fils Absalon ?
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Rex autem David cooperto ...
 
Rex autem David cooperto ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4650
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 204
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions