- Responsum accepit Simeon...et cum inducerent

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Responsum accepit Simeon a Spiritu Sancto,
non visurum se mortem,
nisi videret Christum Domini.
Eine Zusage [Offenbarung] empfing Simeon vom Heiligen Geist:
Er werde den Tod nicht schauen,
bevor er nicht den Gesalbten des Herrn gesehen habe.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Et cum inducerent puerum in templum,
accepit eum in ulnas suas
et benedixit Deum, et dixit :
Nunc dimittis, Domine,
servum tuum in pace.
Und als sie [= die Eltern] das Kind in den Tempel hineinbrachten,
da nahm er es auf seine Arme,
lobte Gott und sprach:
Nun entlässt du, Herr,
deinen Knecht in Frieden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Responsum accepit Simeon a ...
 
Et cum inducerent puerum in ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.541
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 15   Bavaricon p. 34
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 72
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  34  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 26v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 47
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  51  
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 58   Facsimilé p. 26
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 122
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.49 ;   p.50 ;   p.51
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.71