- Responsorium - Reposita est mihi corona

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Reposita est mihi corona iustitiae,
quam reddet mihi Dominus
in illum diem iustus iudex.

in illa die iustus iudex.

La couronne de justice est mise de côté pour moi,
le Seigneur, le juste juge, me la rendra en ce jour-là.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Scio cui credidi,
et certus sum
quia potens est depositum meum
servare in illum diem.
Je sais en qui j'ai mis ma foi
et j'ai la conviction qu'il est capable
de garder mon dépôt jusqu'à ce jour.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Reposita est mihi corona ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 7532
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 092
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions