- Antiphona - Redemisti nos Domine Deus in sanguine

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Redemisti nos Domine Deus in sanguine tuo
ex omni tribu, et lingua, et populo, et natione
et fecisti nos Deo nostro regnum.
Seigneur Dieu, vous nous avez rachetés par votre sang, de toute tribu,
et langue, et peuple, et nation ;
et vous nous avez constitués pour notre Dieu en royaume.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Redemisti nos Domine Deus ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4586
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions