- Responsorium - Recordare Domine testamenti

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Recordare Domine testamenti tui
et dic angelo percutienti
cesset iam manus tua
ut non desoletur terra.
Gedenke, Herr, deines Bundes,
und sage zu dem Engel, der das Verderben bringt:
Deine Hand höre auf,
damit die Erde nicht verödet wird.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Et ne perdas omnem animam vivam.
Und damit du nicht jede lebende Seele vernichtest.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Quiescat Domine ira tua
a populo tuo et a civitate sancta tua.
Es komme zur Ruhe, Herr, dein Zorn,
von deinem Volk und von deiner heiligen Stadt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Recordare Domine testamenti ...
 
Quiescat Domine ira tua a ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7510
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 96r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 125v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 202
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur