- Hymnus - Pange lingua gloriosi corporis mysterium

Académie de Chant grégorien > Répertoire grégorien Hymnus - Pange lingua gloriosi corporis mysterium
DE    EN    FR   

Piece data

Hymnus

Title text

Pange, lingua, gloriosi
corporis mysterium
sanguinisque preciosi,
quem in mundi pretium
fructus ventris generosi
Rex effudit gentium.
Chante, ma langue, le mystère du corps glorieux
et du sang précieux qui a été versé pour la rançon du monde
par le Roi des nations, fruit d'un sein généreux.

Piece text

S 2
Nobis datus, nobis natus
ex intacta Virgine,
et in mundo conversatus,
sparso verbi semine,
sui moras incolatus
miro clausit ordine.
Fils d'une mère toujours vierge, né pour nous, à nous donné,
et dans ce monde ayant vécu, Verbe en semence semé,
il conclut son temps d'ici-bas par une action incomparable.

Piece data 2

1. Texte
2. Notes
Mode : 3
3. Liens
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
4. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.112
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.170 ;   p.850
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.134
5. Sources
6. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Hebdomada sancta   5     Cena Domini  
Corporis et sanguinis Christi       ad Vesperas  
7. Editions
Les anciens répertoires de plain-chant , HUGLO, Michel, 2005 p.XIII 192
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 49 2010, p. 20

Piece data

Hymnus - alter tonus

Title text

Pange, lingua, gloriosi
corporis mysterium
sanguinisque preciosi,
quem in mundi pretium
fructus ventris generosi
Rex effudit gentium.
Chante, ma langue, le mystère du corps glorieux
et du sang précieux qui a été versé pour la rançon du monde
par le Roi des nations, fruit d'un sein généreux.

Piece text

S 2
Nobis datus, nobis natus
ex intacta Virgine,
et in mundo conversatus,
sparso verbi semine,
sui moras incolatus
miro clausit ordine.
Fils d'une mère toujours vierge, né pour nous, à nous donné,
et dans ce monde ayant vécu, Verbe en semence semé,
il conclut son temps d'ici-bas par une action incomparable.

Piece data 2

1. Texte
2. Notes
Mode : 1
3. Liens
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
4. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.851
5. Sources
6. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Corporis et sanguinis Christi       ad Vesperas  

Piece data

Hymnus - tonus sollemnitatis

Title text

Pange, lingua, gloriosi
corporis mysterium
sanguinisque preciosi,
quem in mundi pretium
fructus ventris generosi
Rex effudit gentium.
Chante, ma langue, le mystère du corps glorieux
et du sang précieux qui a été versé pour la rançon du monde
par le Roi des nations, fruit d'un sein généreux.

Piece text

S 2
Nobis datus, nobis natus
ex intacta Virgine,
et in mundo conversatus,
sparso verbi semine,
sui moras incolatus
miro clausit ordine.
Fils d'une mère toujours vierge, né pour nous, à nous donné,
et dans ce monde ayant vécu, Verbe en semence semé,
il conclut son temps d'ici-bas par une action incomparable.

Piece data 2

1. Texte
2. Notes
Mode : 1
3. Liens
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
4. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.110
5. Sources
6. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Corporis et sanguinis Christi       ad Vesperas