- Aquae multae non potuerunt

Académie de Chant grégorien > Gregorianisches RepertoireAquae multae non potuerunt
DE    EN    FR   

Piece data

Graduale

Title text

Aquae multae non potuerunt exstinguere caritatem.
Große Wasser konnten die Liebe nicht auslöschen.

Piece text

Nec flumina obruent illam.
Noch Ströme reißen sie fort.

Piece text

Vers.  1
Defecit caro mea et cor meum
Deus cordis mei et pars mea Deus in aeternum.
Es vergehen mein Leib und meine Seele,
doch es verbleibt der Gott meines Herzens, Gott, mein Teil, in Ewigkeit.

Piece data 2

1. Text
Aquae multae non potuerunt ...
 
Nec flumina obruent
 
Defecit caro mea et cor ...
2. Anm.
3. Links
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
4. Lit.Buch
5. Quellen
6. Kalender
7. Literatur

Piece data

Antiphona

Title text

Aquae multae non potuerunt exstinguere caritatem.
Große Wasser konnten die Liebe nicht auslöschen.

Piece data 2

1. Text
Aquae multae non potuerunt ...
2. Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1470
3. Links
4. Lit.Buch
5. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 106
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
6. Kalender
7. Literatur