- Apparuit Deus Iacob et benedixit eum et dixit

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Apparuit Deus Iacob, et benedixit eum
et dixit:
Ego sum Deus Bethel,
ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi.
Crescere te faciam et multiplicabo te.
Dieu apparut à Jacob, et il le bénit,
et il dit :
C’est moi qui suis le Dieu de Béthel,
où tu as oint une pierre, et où tu m’as voué un vœu :
je te ferai croître, et je te multiplierai.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Apparuit Deus Iacob et ...
 
Apparuit Deus Iacob et ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6114
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions