- Aperite mihi portas

Académie de Chant grégorien > Gregorianisches RepertoireAperite mihi portas
DE    EN    FR   

Piece data

Introitus

Title text

Aperite mihi portas iustitiae,
et ingressus in eas
confitebor Domino.
Öffnet mir die Tore zur Gerechtigkeit,
wenn ich durch sie eingetreten bin,
werde ich den Herrn preisen.

Piece text

Lapidem quem reprobaverunt aedificantes,
hic factus est in caput anguli.
Der Stein, den die Bauleute verwarfen,
er ist zum Eckstein geworden.

Piece data 2

1. Text
Aperite mihi portas ...
 
 
 
Lapidem quem reprobaverunt ...
2. Anm.
3. Links
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
4. Lit.Buch
5. Quellen
6. Kalender
7. Literatur

Piece data

Antiphona

Title text

Aperite mihi portas iustitiae,
et ingressus in eas
confitebor Domino.
Öffnet mir die Tore zur Gerechtigkeit,
wenn ich durch sie eingetreten bin,
werde ich den Herrn preisen.

Piece text

Haec porta Domini :
iusti intrabunt in eam.
Das ist das Tor zum Herrn,
nur Gerechte treten hier ein.

Piece text

A Domino factus est ,
et est mirabile in oculis nostris.
Das hat der Herr vollbracht,
vor unseren Augen geschah dieses Wunder.

Piece data 2

1. Text
Aperite mihi portas ...
 
 
 
Haec porta Domini iusti ...
 
 
2. Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1446
3. Links
4. Lit.Buch
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.698
5. Quellen
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 200
6. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Defunctorum        
7. Literatur