- Antiphona - Non pro his rogo tantum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Non pro his rogo tantum,
sed pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in me;
sicut tu Pater in me et ego in te,
ut et ipsi in nobis unum sint,
ut mundus credat quia tu me misisti.
Ich bitte nicht nur für diese,
sondern auch für die, welche durch ihr Wort an mich glauben werden.
So, wie du, Vater, in mir und ich in dir bin;
auf dass auch sie in uns eins seien,
damit die Welt glaube, dass du mich gesandt hast.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Non pro his rogo tantum sed ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3931
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur