- Antiphona - Nisi granum frumenti cadens

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Nisi granum frumenti cadens in terra mortuum fuerit,
ipsum solum manet.
Wenn das Weizenkorn nicht in die Erde fällt und stirbt,
so bleibt es allein.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Nisi granum frumenti cadens ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3883
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur