- Ne avertas faciem tuam

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Graduale

Title text

Ne avertas faciem tuam a puero tuo

Ne avertas faciem tuam a puero tuo, Domine

quoniam tribulor :
velociter exaudi me.
Verbirg nicht dein Gesicht vor deinem Knecht,
denn ich bin in Not,
erhöre mich schnell!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Salvum me fac Deus
quoniam intraverunt aquae
usque ad animam meam.
Rette mich, Gott,
denn die Wasser drangen
bis zu meiner Seele.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

 
Infixus sum in limo profundi
et non est substantia.
Ich versinke im Schlamm der Tiefe
und es gibt keinen Halt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ne avertas faciem tuam a ...
 
Salvum me fac Deus quoniam ...
 
Infixus sum in limo ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
Feria IV MaJ. Hebdomada         M B C K S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.155
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.118
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 37v   Bavaricon p. 79
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 32r   Bavaricon p. 66
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  113v  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 76
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 30r
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 81r
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 74r
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  89v  
Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 100   Facsimilé p. 95
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 80v     autre numérotation : 150  
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol - Cant. Monza AMS 76
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 59
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 127
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 104v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 76
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 76
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 21r
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 76
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  96v  
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana lat. 10673 - Vat. 10673 f. 26v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 99   Facsimilé p. 68
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 359 - Cantatorium f. 94
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 184
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.84 ;   p.167 ;   p.168 ;   p.172
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.485
Il Canto Gregoriano -1 Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1991 p.170
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.76   M B C K S
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.96
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 47, 2009, p. 22

Piece data

Responsorium

Title text

Ne avertas faciem tuam a puero tuo

Ne avertas faciem tuam a puero tuo, Domine

quoniam tribulor :
velociter exaudi me.
Verbirg nicht dein Gesicht vor deinem Knecht,
denn ich bin in Not,
erhöre mich schnell!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Eripe me, Domine,
ab homine malo :
a viro iniquo libera me.
Entreiß mich, Herr,
dem schlechten Menschen,
vom ungerechten Mann befreie mich.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ne avertas faciem tuam a ...
 
Eripe me Domine ab homine ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7203
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149v   Non noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 166
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke