- Responsorium - Multiplicati sunt

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Multiplicati sunt qui tribulant me
et dicunt non est salus illi in Deo eius
exsurge, Domine,
salvum me fac Deus meus.
Zahlreich sind meine Bedränger,
sie sagen: Es gib kein Heil für ihn bei seinem Gott!
Steh auf, Herr,
rette mich, mein Gott.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Nequando dicat inimicus meus,
praevalui adversus eum.
Dass nicht einst spreche mein Feind:
Überwunden habe ich ihn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Multiplicati sunt qui ...
Psalm 03  Vers 02.03.07  Biblischer Kontext
 
Nequando dicat inimicus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7187
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149v   "Populus Domini" est noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 57r
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 86r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 164
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur