- Animam meam dilectam

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Animam meam dilectam tradidi in manus iniquorum;
et facta est mihi hereditas mea sicut leo in silva.
Dedit contra me vocem adversarius dicens:
congregamini et properate ad devorandum illum.
Posuerunt me in desertum solitudinis,
et luxit super me omnis terra;
quia non est inventus qui me agnosceret
et faceret bene.
Ma vie bien-aimée, je l’ai livrée aux mains des malveillants,
et mon héritage est devenu pour moi comme un lion dans la forêt.
L’adversaire a donné de la voix contre moi, disant :
Rassemblez-vous, et hâtez-vous de le dévorer.
Ils m’ont mis dans un désert d’abandon,
et toute la terre est en deuil de moi,
car il ne s’est trouvé personne pour me reconnaître,
et me faire du bien.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Omnes inimici mei
adversum me cogitabant mala mihi,
verbum iniquum mandaverunt adversum me.
Tous mes ennemis
tramaient des maux pour moi,
ils ont formulé contre moi une parole inique.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text manuscripts

 

Piece text

Vers.  2
Insurrexerunt in me absque misericordia
et non pepercerunt animae meae.
Ils se sont dressés contre moi sans pitié,
et ils n’ont pas épargné ma vie.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text manuscripts

 

Piece data 2

1. Texte
Animam meam dilectam ...
Jérémie Ch. 12 V. 07.08.09.10.11  Contexte biblique
 
Omnes inimici mei adversum ...
Ps. 40  V. 08.09  Contexte biblique
 
Insurrexerunt in me absque ...
cf. Ps. 85  V. 14  Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6101
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IV 319
Les sources du plain-chant et de la musique médiévale , HUGLO, Michel, 2004 p.III 16