- Antiphona - Anima mea liquefacta est

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Anima mea liquefacta est,
ut dilectus locutus est.
Quaesivi et non inveni;
illum vocavi et non respondit mihi.
Invenerunt me custodes civitatis;
percusserunt me et vulneraverunt me;
tulerunt pallium meum custodes murorum.
Filiae Ierusalem, nuntiate dilecto
quia amore langueo.
Mon âme a fondu
dès que mon bien-aimé a parlé.
Je l'ai cherché et je ne l'ai pas trouvé;
je l'ai appelé et il ne m'a pas répondu;
les gardes de la cité m'ont rencontrée,
ils m'ont frappée et m'ont blessée;
Les gardes des murs m'ont enlevé mon manteau.
Filles de Jérusalem,
annoncez au bien-aimé que je languis d'amour.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Anima mea liquefacta est ut ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1418
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions