- Maria exsultavit in spiritu

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Maria exsultavit in spiritu, et dixit:
benedico te,
qui dominaris super omnem benedictionem;
benedico habitaculum gloriae tuae;
benedico te,
cui factum est habitaculum in utero meo,
et benedico omnia opera manuum tuarum
quae oboediunt tibi in omni subiectione;
benedico dilectionem tuam qua nos dilexisti;
benedico omnia verba quae exierunt de ore tuo
quae data sunt nobis.
In veritate enim credam,
quia sicut dixisti sic fiet.
Marie a tressailli d’allégresse en esprit, et dit :
Je vous bénis
vous qui avez souveraineté sur toute bénédiction ;
je bénis l'habitacle de votre gloire ;
je vous bénis,
vous dont l'habitacle a été ménagé dans mon sein
et je bénis toutes les oeuvres de vos mains
qui vous obéissent en toute soumission ;
je bénis votre dilection, dont vous nous avez chéris ;
je bénis toutes les paroles qui sortirent de votre bouche,
qui nous ont été données.
En effet, je croirai en vérité
qu'il adviendra comme vous l'avez dit.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Maria exsultavit in spiritu ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3701
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions