- Magnificat anima mea

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Magnificat anima mea Dominum.
Meine Seele erhebt den Herrn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Magnificat anima mea ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3667
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Hebdomada 1 psalterii   Feria 2     ad Vesperas   magnif.
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Psautier Monastique , 1982 p.628
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Varia

Title text

Magnificat anima mea Dominum.
Meine Seele erhebt den Herrn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 2
Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
Und mein Geist jubelt über Gott, meinen Retter.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 3
Quia respexit humilitatem ancillae suae.
Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
Denn auf die Niedrigkeit seiner Magd hat er geschaut.
Siehe, von nun an preisen mich selig alle Geschlechter.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 4
Quia fecit mihi magna qui potens est.
et sanctum nomen eius.
Denn der Mächtige hat Großes an mir getan,
und sein Name ist heilig.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 5
Et misericordia eius a progenie in progenies
timentibus eum.
Und seine Barmherzigkeit währt von Geschlecht zu Geschlecht über denen,
die ihn fürchten.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 6
Fecit potentiam in brachio suo.
Dispersit superbos mente cordis sui.
Er vollbringt mit seinem Arm machtvolle Taten.
Er zerstreut, die im Herzen voll Hochmut sind.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 7
Deposuit potentes de sede
et exaltavit humiles.
Er stürzt die Mächtigen vom Thron
und erhöht die Niedrigen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 8
Esurientes implevit bonis
et divites dimisit inanes.
Die Hungernden beschenkt er mit seinen Gaben,
und lässt die Reichen leer ausgehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 9
Suscepit Israel puerum suum,
recordatus misericordiae suae
Er nimmt sich seines Knechtes Israel an,
und denkt an sein Erbarmen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 10
Sicut locutus est ad patres nostros,
Abraham et semini eius in saecula.
Das er unsern Vätern verheißen hat,
Abraham und seinen Nachkommen auf ewig.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Magnificat anima mea ...
 
Et exsultavit spiritus meus ...
 
Quia respexit humilitatem ...
 
Quia fecit mihi magna qui ...
 
Et misericordia eius a ...
 
Fecit potentiam in brachio ...
 
Esurientes implevit bonis ...
 
Suscepit Israel puerum suum ...
 
Sicut locutus est ad patres ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur