- Licuit sanguine loqui

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Licuit sanguine loqui,
quibus lingua non licuit;
miscent cum Domino colloquia,
quibus humana negata sunt verba.
Sie durften durch Blut sprechen,
obwohl sie doch noch keine Sprache hatten.
Sie versammeln sich mit dem Herrn zu Gesprächen,
obwohl ihnen menschliche Worte versagt sind.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3627
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 143r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur