- Intempesta noctis hora vir Dei instans vigiliis

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Intempesta noctis hora, vir Dei,
instans vigiliis assiduae orationi,
velut sub uno solis radio,
omnem mundum collectum conspexit.
Zur dunklen Stunde der Nacht erblickte der Mann Gottes,
der sich zu den Nachtwachen unablässigen Gebets erhoben hatte,
gleichsam wie unter einem einzigen Sonnenstrahl
die ganze Welt versammelt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6975
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur