- Antiphona - Impii super iustum iacturam

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona - cum alleluia

Title text

Impii super iustum iacturam fecerunt,
ut eum morti traderent;
at ille gaudens suscepit lapides,
ut mereretur accipere coronam gloriae.
Die Gottlosen stürzten auf den Gerechten los,
um ihn dem Tod zu überliefern;
er aber ertrug mit Freuden die Steinigung,
um der Krone der Herrlichkeit würdig zu werden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3196
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 142r
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur