- Antiphona - Ierusalem Ierusalem quae occidis

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona - I

Title text

Ierusalem, Ierusalem
quae occidis prophetas, et lapidas eos qui ad te missi sunt.
Jérusalem, Jérusalem,
toi qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ierusalem Ierusalem quae ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3479
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions

Piece data

Antiphona - II

Title text

Ierusalem, Ierusalem
quae occidis prophetas, et lapidas eos qui ad te missi sunt.
Jérusalem, Jérusalem,
toi qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Quotiens volui congregare filios tuos,
sicut gallina congregat pullos suos sub alas, et noluisti!
Que de fois j’ai voulu rassembler tes enfants,
comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et tu n’as pas voulu !
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Ierusalem Ierusalem quae ...
 
Quotiens volui congregare ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3480
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions