- Antiphona - Iam non dicam...quia omnia quaecumque

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Iam non dicam vos servos sed amicos meos,
quia omnia quaecumque audivi a Patre meo,
nota feci vobis.
Je ne vous appelle plus serviteurs mais mes amis
car tout ce que j'ai appris de mon Père,
je vous l'ai fait connaître.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Iam non dicam vos servos ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3471
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 170
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions