- Antiphona - Homo quidam descendebat

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Homo quidam descendebat ab Ierusalem in Iericho,
et incidit in latrones,
qui etiam dispoliaverunt eum;
et plagis impositis,
abierunt semivivo relicto.
Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho,
et il tomba sur des brigands,
qui aussi le dépouillèrent :
et après l’avoir roué de coups,
ils s’en allèrent, le laissant à demi mort.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Homo quidam descendebat ab ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3131
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   15   Anno C     ad Laudes   magnif.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0603
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.16