- Homo Dei ducebatur

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Homo Dei ducebatur
ut crucifigerent eum;
populus autem clamabat voce magna, dicens:
Innocens eius sanguis, sine causa damnatur.
Der Mann Gottes wurde herbeigeführt,
um gekreuzigt zu werden;
das Volk aber schrie mit lauter Stimme, es sprach:
Unschuldig ist sein Blut, ohne Grund wird er verurteilt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Cumque carnifices ducerent eum
et crucifigereturfactus est concursus populorum
clamantium
et dicentium.
Als ihn die Henker herbeiführten,
und er gekreuzigt werden sollte, da entstand ein Auflauf von Leuten,
die riefen
und sprachen:
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 2
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6868
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 142v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 173v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 162
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur