- Antiphona - Hic est vir qui non derelictus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Hic est vir qui non derelictus a Deo in die certaminis,
et ipse conculcavit caput serpentis antiqui;
modo coronatur,
quia fideliter vicit in mandatis Domini.
Dies ist der Mensch, nicht aufgegeben von Gott am Tag des Kampfes.
Und er selbst zertrat das Haupt der alten Schlange.
Eben wird er gekrönt,
denn treu siegte er in den Geboten des Herrn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3058
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur