- Antiphona - Gaudete iusti in Domino bene psallite

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Gaudete iusti in Domino,
bene psallite ei in iubilatione.
Quia misericordia Domini plena est terra.
Ipse dissipat consilia gentium
et reprobat cogitationes eorum.
Freut euch, Gerechte, im Herrn,
schön spielt ihm mit Jauchzen.
Denn vom Erbarmen des Herrn ist die Erde erfüllt.
Er zerstreut die Pläne der Heiden
und macht zunichte deren Gedanken.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Gaudete iusti in Domino ...
Psalm 32  Vers 01.03.05.10  Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
De natalitiis sanctorum           C S  
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 210
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 210
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.210   C S