- Antiphona - Factum est ut quaedam

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Factum est ut quaedam discipula nomine Thabita (Tabitha),
plena operibus bonis et eleemosynis,
infirmata moreretur.
Miserunt autem discipuli ad Petrum, rogantes:
ne pigriteris venire usque ad nos.
Il se fit qu'une disciple, nommée Tabitha,
remplie de bonnes œuvres et d'aumônes,
étant tombée malade, mourut ;
les disciples envoyèrent demander à Pierre :
Ne tarde pas à venir auprès de nous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Factum est ut quaedam ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2844
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions