- Antiphona - Exaudi Deus deprecationem nostram

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Exaudi, Deus, deprecationem nostram,
et propitius esto populo tuo;
et converte tribulationem nostram in gaudium,
ut viventes benedicamus te, Domine.
Exaucez, Dieu, notre supplication
et soyez propice à votre peuple ;
et changez notre détresse en joie,
que, vivants, nous vous bénissions, Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Exaudi Deus deprecationem ...
2. ID. No., Mode, Notes
ut viventes laudemus te, Domine. in Compendiensis (Compiègne)
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2765
3. Calendriers
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
De misericordia           C S  
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 202a
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 202a
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 166   Facsimilé p. 135
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.202a   C S