- Euntibus animalibus

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Euntibus animalibus,
ibant simul et rotae;
et cum stantibus
stabant,
et cum elevatis
pariter levabantur,
quia spiritus vitae erat in rotis.
Lorsque les animaux allaient,
les roues allaient aussi, en même temps ;
et elles s'arrêtaient avec eux s'ils s'arrêtaient ;
et avec eux, s'ils s'élevaient, elles se levaient,
car l'Esprit de vie était dans les roues.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Euntibus animalibus ibant ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6678
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions