- Euge beate pater meritum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Euge, beate pater,
meritum qui nomine prodis,
Fulgida lux saeculi, mitis adesto piis.
Gut so, heiliger Vater,
das Verdienst, das du durch deinen Namen bekannt machst:
Ein glänzendes Licht unserer Zeit, sei den Frommen milde!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2731
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur