- Et factum est in die octavo...et respondens

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Et factum est in die octavo,
venerunt circumcidere puerum,
et vocabant eum nomine patris sui, Zachariam;
et respondens mater eius dixit:
Nequaquam, sed vocabitur Ioannes.
Et il arriva qu’au huitième jour
ils vinrent pour circoncire l’enfant,
et ils l’appelaient Zacharie, du nom de son père ;
et sa mère, prenant la parole, dit :
Non, non : il sera appelé Jean.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Et factum est in die octavo ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2703
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions