- Antiphona - Egressus Iesus secessit

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Egressus Iesus, secessit in partes Tyri et Sidonis;
et ecce mulier Chananaea a finibus illis egressa
clamabat dicens:
Miserere mei, Domine Fili David.
Étant sorti, Jésus se retira dans la région de Tyr et de Sidon ;
et voici qu'une femme cananéenne, sortie de ces contrées,
s'écriait, en disant :
Ayez pitié de moi, Seigneur, Fils de David.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Egressus Iesus secessit in ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2620
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions