titreEgo te tuli

Académie de Chant grégorien > Répertoire grégorien > titreEgo te tuli
DE    EN    FR   

Piece data

Responsorium

Title text

Ego te tuli de domo patris tui, dicit Dominus;
et posui te pascere gregem populi mei,
et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti,
firmans regnum tuum in aeternum.
C’est moi qui t’ai enlevé à la maison de ton père, dit le Seigneur,
et je t’ai établi pour faire paître le troupeau de mon peuple,
et j’ai été avec toi en tout ce par quoi tu es passé,
affermissant ton règne pour l’éternité.

Piece text

Vers.  1
Fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terra
et requiem dedi tibi ab omnibus inimicis tuis.
Et je t’ai fait un nom grandiose, en comparaison du nom des grands qui sont sur la terre :
et je t’ai donné le repos, à l’abri de tous tes ennemis.

Piece data 2

1. Texte
Ego te tuli de domo patris ...
 
Fecique tibi nomen grande ...
2. Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6636
3. Liens
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
4. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
5. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 95v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 125r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 201
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
6. Calendriers
7. Editions