- Ego autem adiuvata

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Ego autem adiuvata a Domino
perseverabo in confessione eius
qui me salvam fecit
et consolatus est me.
Ich aber, unterstützt vom Herrn,
werde in dessen Bekenntnis verharren,
der mich heil machte
und getröstet hat.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Gratias tibi ago,
Domine Iesu Christe,
quia memor es mei,
et misisti ad me apostolum tuum
curare vulnera mea.
Ich danke dir,
Herr Jesus Christus,
der du meiner gedenkst,
und deinen Apostel zu mir gesandt hast,
um meine Wunden zu heilen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6625
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 159r   Non noté. Variante textuelle : Ego autem adiuta
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 64r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 125
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur