- Responsorium - Ecce puer meus quem elegi

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Ecce puer meus quem elegi,
dicit Dominus,
electus meus complacuit sibi in illo animae meae.
Siehe, mein Knecht, den ich erwählt habe,
spricht der Herr,
mein Erwählter, an dem meine Seele Wohlgefallen hat!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Iste est Ioannes,
qui supra pectus Domini in cena recubuit.
Dieser ist Johannes,
der an der Brust des Herrn beim Mahl ruhte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Ecce puer meus quem elegi ...
 
Iste est Ioannes qui supra ...
 
Iste est Ioannes qui supra ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6603
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 30v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 34r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 062
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur