- Adoro te devote latens Deitas

Academy of Gregorian Chant > Gregorian Chant repertoireAdoro te devote latens Deitas
DE    EN    FR   

Piece data

Hymnus

Title text

Adoro te devote, latens Deitas,
quae sub his figuris vere latitas:
tibi se cor meum totum subiicit,
quia te contemplans totum deficit.
Not to sight, or taste, or touch be credit hearing only do we trust secure;
I believe, for God the Son has said it- Word of truth that ever shall endure.

Piece text

S 2
Visus, tactus, gustus in te fallitur,
sed auditu solo tuto creditur;
credo quidquid dixit Dei Filius:
nil hoc verbo Veritatis verius.
Not to sight, or taste, or touch be credit hearing only do we trust secure;
I believe, for God the Son has said it- Word of truth that ever shall endure.

Piece text

S 3
In cruce latebat sola deitas,
at hic latet simul et humanitas;
ambo tamen credens atque confitens,
peto quod petivit latro paenitens.
On the cross was veiled Thy Godhead's splendor, here Thy manhood lies hidden too;
unto both alike my faith I render, and, as sued the contrite thief, I sue.

Piece text

S 4
Plagas, sicut Thomas, non intueor;
Deum tamen meum te confiteor;
fac me tibi semper magis credere,
in te spem habere,
te diligere.
Though I look not on Thy wounds with Thomas, Thee, my Lord, and Thee, my God, I call:
make me more and more believe Thy promise, hope in Thee, and love Thee over all.

Piece text

S 5
O memoriale mortis Domini!
panis vivus, vitam praestans homini!
praesta meae menti de te vivere
et te illi semper dulce sapere.
O memorial of my Savior dying, Living Bread, that gives life to man;
make my soul, its life from Thee supplying, taste Thy sweetness, as on earth it can.

Piece text

S 6
Pie pellicane, Iesu Domine,
me immundum munda tuo sanguine;
cuius una stilla salvum faceret
otum mundum quit ab omni scelere.
Deign, O Jesus, Pelican of heaven, me, a sinner, in Thy Blood to lave,
to a single drop of which is given all the world from all its sin to save.

Piece text

S 7
Iesu, quem velatum nunc aspicio,
oro fiat illud quod tam sitio;
ut te revelata cernens facie,
visu sim beatus tuae gloriae.
facie, visu sim beatus tuae gloriae. Amen.  Contemplating, Lord,
Thy hidden presence, grant me what I thirst for and implore, in the revelation of Thy essence to behold Thy glory evermore.

Piece data 2

1. Texts
2. Notes
Mode : 5
3. Links
4. Chant books
Cantuale romano-seraphicum , 1951 p.015
5. Sources
6. Calendars
7. Editions
L'Hymne "Adoro te" Histoire - Texte - Mélodie (1), DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1934, no.5, p. 150
 
L'Hymne "Adoro te" Histoire - Texte - Mélodie (2), DAVID, Lucien. Revue de Chant grégorien, 1934, no.6, p. 168