- Dum steteritis ante reges ...nolite cogitare

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Dum steteris ante reges et praesides,
nolite cogitare
quomodo aut quid loquamini:
dabitur enim vobis in illa hora
quid loquamini.
Wenn ihr vor Königen und Fürsten steht,
so denkt nicht daran,
wie oder was ihr reden sollt;
denn es wird euch in jener Stunde gegeben werden,
was ihr reden sollt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Non enim vos estis qui loquimini,
sed Spiritus Patris vestri
qui loquitur in vobis.
Denn nicht ihr seid es, die ihr redet,
sondern der Geist eures Vaters ist es,
der durch euch redet.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Dum steteris ante reges et ...
 
Non enim vos estis qui ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 3
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6564
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 144
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 175r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 167
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur