- Domine si conversus fuerit

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Domine, si conversus fuerit populus tuus
oraverit ad sanctuarium tuum,
tu exaudies in caelo, Domine,
et libera eos de manibus inimicorum eorum.
Seigneur, si votre peuple se convertit,
et s’il prie à votre sanctuaire :
vous, vous les exaucerez du haut du ciel, Seigneur ;
et délivrez-les des mains de leurs ennemis.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Qui regis Israel, intende :
qui deducis velut ovem Ioseph.
Pasteur d’Israël, prêtez l’oreille :
vous qui conduisez Joseph comme une brebis.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Domine si conversus fuerit ...
 
Qui regis Israel intende ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6514
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 96v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 126r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 202
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions