- Antiphona - Domine salva nos perimus...porro homines

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Domine, salva nos, perimus;
impera et fac, Deus, tranquillitatem magnam.
Porro homines, cum vidissent quod fecerat signum, dicebant:
Qualis est hic,
quia ventis imperat et mari,
et oboediunt ei.
Seigneur, sauvez-nous, nous périssons ;
commandez, et faites un grand calme, Dieu.
Dès lors, les gens, à la vue du miracle qu'il avait fait, disaient :
Quel est celui-ci,
car il commande aux vents et à la mer,
et ils lui obéissent.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Domine salva nos perimus ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2381
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 082
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions