- Domine puer meus iacet paralyticus

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Domine, puer meus iacet paralyticus
in domo et male torquetur.
Amen dico tibi,
ego veniam et curabo eum.
Seigneur, mon serviteur est alité à la maison, paralysé,
et il souffre atrocemement.
En vérité, je te le dis :
Je vais venir, moi, et je le guérirai.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Domine puer meus iacet ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2368
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   09   Anno C     ad Vesperas   bened.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0333
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 145v  ,   f. 147r   Incipit non noté
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.32 ;   p.33

Piece data

Responsorium

Title text

Domine, puer meus iacet paralyticus
in domo et male torquetur.
Amen dico tibi,
ego veniam et curabo eum.
Seigneur, mon serviteur est alité à la maison, paralysé,
et il souffre atrocemement.
En vérité, je te le dis :
Je vais venir, moi, et je le guérirai.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Domine puer meus iacet ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6506
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques