- Doceam iniquos vias tuas

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Responsorium

Title text

Doceam iniquos vias tuas,
et impii ad te convertentur;
libera me de sanguinibus,
Deus salutis meae.
Que j’enseigne vos voies aux injustes :
et les impies se convertiront à vous.
Délivrez-moi des œuvres de sang,
Dieu de mon salut.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece text

Vers.  1
Domine, labia mea aperies,
et os meum annuntiabit laudem tuam.
Seigneur, vous ouvrirez mes lèvres :
et ma bouche proclamera votre louange.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Doceam iniquos vias tuas et ...
Ps. 50  V. 15.16  Contexte biblique
 
Domine labia mea aperies et ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 6480
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 150r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 166
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions