- Antiphona - Dixit Iesus Petro

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Dixit Iesus Petro:
Si peccaverit in te frater tuus,
vade et corripe eum inter te et ipsum solum;
et si te audierit, lucratus eris fratrem tuum.
Jésus dit à Pierre :
Si ton frère a péché contre toi,
va, et reprends-le, entre toi et lui seul ;
et s'il t'écoute, tu auras gagné ton frère.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Dixit Iesus Petro Si ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2302
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions