- Responsorium - Dixit Dominus Deus non est bonum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Dixit Dominus Deus:
non est bonum esse hominem solum.
Faciamus ei adiutorium simile sibi.
Es sprach der Herr, Gott:
Es ist nicht gut, dass der Mensch allein ist.
Machen wir ihm doch eine Hilfe, ihm ähnlich.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Adae vero non inveniebatur similis sibi.
Dixit quoque Deus.
Adam aber fand sich nicht ihm Ähnliches.
Da sprach Gott auch:
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Dixit Dominus Deus non est ...
 
Adae vero non inveniebatur ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 5
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6473
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 146v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 66r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 136
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur