- Dedit pater paenitenti

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Dedit pater paenitenti filio stolam primam
pariter et annulum;
nam et calceamenta illi tribuens,
celebravit magnum convivium.
Habemus stolam primam in lavacro,
et annulum fidei signaculum.
Der Vater gab dem bußfertigen Sohn das beste Kleid
und zugleich einen Fingerring;
und auch Schuhe schenkte er ihm,
richtete ihm ein großes Festmahl aus.
Wir haben unser bestes Kleid bei der Taufe,
und einen Ring als Sigel des Glaubens.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Dedit pater paenitenti ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2136
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Cambridge, Corpus Christi College Ms 146 - Pontifical de Samson p. 126   Incipit noté
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur