- Decima die postquam ascendit

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Decima die postquam ascendit Christus ad Patrem,
erant omnes apostoli congregati in Ierusalem;
et effusus est Spiritus Sanctus super eos tamquam ignis,
et coeperunt loqui variis linguis omnium gentium,
et mirabantur omnes audientes illos loquentes magnalia Dei cum gaudio.
Le dixième jour après que le Christ fut monté vers le Père,
les Apôtres étaient tous réunis à Jérusalem,
et le Saint-Esprit se répandit sur eux comme un feu,
et ils commencèrent à parler dans les diverses langues de toutes les nations,
et tous s'étonnaient avec joie de les entendre dire les merveilles de Dieu.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Decima die postquam ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2128
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions