- Antiphona - Cum autem sero factum esset

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Cum autem sero factum esset,
dixit Dominus vineae procuratori suo:
Voca operarios,
et redde illis mercedem.
Quand le soir fut venu,
le Maître de la vigne dit à son intendant :
Appelle les ouvriers,
et paye-leur le salaire.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Cum autem sero factum esset ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1989
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions